阿赫玛托娃是一个传奇,和茨维塔耶娃一样,是“白银时代”的诗歌女神,也是俄罗斯知识分子的良一心、耐性和洞察力的代表。阿赫玛托娃的诗中埋藏着对历史和命运的敏感以及惊人的预言能力。她曾说:“你独自一人识破了这一切”。我更相信,她并不能超越她的时代,但她的洞察能力是伴随着她个人的苦难并目睹整个俄罗斯自由知识分子的苦难之后获得。她个人的荣辱浮沉,也是其所处时代的折射。
——阿翔
小诗之小在于形式,小诗之大在于境界,在高度浓缩和简省的语言表达之中,蕴藉了宇宙人生的诸般声像。东南亚小诗之风行与现代生活的快节奏和人生体验的繁复性相关。新加坡小诗的活力和极致就体现在诗人们情与理的自反,人生感悟的强化还有生活经验的困于斗的书写中。新加坡地处热带,诗人们的炙热情感自然带有本土写作的地域特征,从诗歌中不时可以感受到热带植物放射出的热力和气息。
一一赵东
诗歌月刊 2014年8期


最新评论