“三”是中国人的口头语中常用的一个数字:三长两短、三令五申、三寸不烂之舌、事不过三等等。在《红楼梦》这本书里也多处用到“三”字。比如:
堪破三春景不长,缁服顿改昔年妆。
可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。
这是关于惜春的谶语诗,这里说的“三春”用到了“三”字。
再有,书中第十三回,秦可卿托梦阿凤,临别赠与的两句话:
“三春去后诸芳尽,各自需寻各自门。”(此句令批书人哭死)。这里也用到了“三春”的“三”字。
再比如:王熙凤的判词:
机关算尽太聪明,反算了卿卿性命。生前心已碎,死后性空灵。家富人宁,终有个家亡人散各奔腾。枉费了意悬悬半世心,好一似荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定。
“好一似荡悠悠三更梦”,也有“三”字。
那么,这些“三”是应该按照普通说法,理解成“数量”?多个人、或多个事情?我不这样认为。我认为这些“三”字都各有其含义,不能笼统的把它理解成抽象的“几个”或“多次”,它们不是同一个意思,此三、非彼三也。
我们来逐个解释这些“三”的含义:
“堪破三春景不长”这里的“三春”指:元春、迎春、探春。
惜春将三个姐姐的命运都看透了,像大姐元春那样积极揭发秦可卿一伙人是不行的;像二姐迎春那样保持沉默也没有好结果;或像三姐探春那样离开家、到外面去闯世界也不行。她知道处于末世朝代的人们,任凭怎样做都没救,所以,她干脆什么都不做、选择去当尼姑。
第二个:“三春去后诸芳尽”这里的“三春”是说迎春、探春、惜春。她们的大姐(元春)被秦可卿那边的人干掉了,接下来就准备对她们三个下毒手(她们所代表的是一群写书人和批书人),她们都是知情人(知道有阴谋存在的人),脂砚斋在这两句诗的后面批语(此句令批书人哭死)。秦可卿作为一个有阴谋的外来媳妇,她和她背后的一群人为了篡夺权力而明争暗斗、除去揭发他们的对手是他们的毒辣手段。
秦可卿给王熙凤托梦,实际上作者是在说另一本书《金瓶梅》中的情节:潘金莲被武松杀了之后,暴死野外,尸体被野狗啃、鸟儿啄。她可怜兮兮的来求与她有过奸情的陈经济为她收一收尸,请求把她埋了。可是陈经济拒绝了,她只好另寻他人为其收尸。
而《红楼梦》中秦可卿的葬礼,也和《金瓶梅》有异曲同工之处,贾珍为秦可卿办了一个超越礼制的高级别的葬礼,这又和《金瓶梅》相吻合,脂砚斋批语:深得《金瓶》壸奥。西门庆为李瓶儿办的葬礼就是一个厚颜无耻的、超越礼制的葬礼。
《金瓶梅》中潘金莲,生前荒淫无度,死后不得好死,连尸体都没人收拾,只得托梦央求别人为自己收尸。秦可卿又何尝不是这样?她颇有些死得不甘心的感觉对王熙凤说:婶婶,贾家眼见不日又有一件非常喜事(元春高升),不过是瞬间的繁华,一时的快乐,……我与婶子好了一场,临别赠你两句话,须要记着:“三春去后诸芳尽,各自需寻各自门。”言外之意:我要报仇,凡是想揭发我的人,我必报复,就像报复贾元春那样。
再说第三个“好一似荡悠悠三更梦”中的“三”,这里的“三”就是指王熙凤在三更时候做的那个关于秦可卿的梦。王熙凤睡觉“不知不觉已交三鼓”,这时候秦可卿来给她报梦了。王熙凤、秦可卿、薛宝钗她们是一体,都是外来媳妇、都是阴谋篡权者。所以,这个“三”也指她们三个人是双关语。《红楼梦》的作者把她们三个寓意为:外来殖民者。
另外,贾宝玉在秦可卿的卧室里睡午觉,梦中梦到的《金陵十二钗》也是三本册子,即:正册、副册、又副册(此话且听下回分解)。
最新评论