阳山游
戊戌年,癸亥月,吾与众事再游于凤城。翌日还东,心中甚喜,故记之。
吊桥记
尝闻吊桥则未行,今,驱车至凤城之阳山,时已午,腹馁甚,乃亟下。餐,须逾桥,望其悬于河,令人畏之。皆由木搭之,长百尺有余,宽四尺,防坠而设栏,栏高四尺,仰俯十尺有余。恐难持之,限数行之,十有五也。终上,余乃首行,觉其晃,恐。日射于水,波光莹映,甚美。骤,大晃,胆大者无谓,如履平地;胆怯者扶栏,若醉行之。终下,足软,犹踏绵而行,岂饥之故?食罢,复行,仍觉软矣。乃余之实悟也!
观瀑记
阳山有瀑,余心所向。驱车至山脚,见门书曰“天泉瀑布”。入门,其侧置数竿,三尺有余,供人使之。余窃之,路漫而难行也。或取,柱竿而行,或勿,徒手而行。竿行数里,受其牵,弃。缘径行,忘径之远近,茂林修竹夹道,盖蔽日阴而凉。茂林隐涧,其声潺潺不绝,复前行,欲穷其林。声渐大,泉一方在坡坳间,水从此溢出,水白如匹练矣。行一里余,突一石高穹于路旁,恐坠而速去。少顷,见一溪,吾与水争道,为石滑足,湿衣,踞石绞衣。踞石坐潭上,就流濯足,就日曝背,冷堪涤烦,暖若挟纩。古人云“不特影空人心,觉一毫一孔,无不莹彻。”此亦余之感也!径渐逼仄深窅,愈难行。人渐疲,欲返,倏尔,路遇大石,上书“风情谷”,怪,何故?复行三四里,遂路尽,北峰稍开,豁然开朗,得高穹之坪,悬流数十丈,乃瀑也!浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。瀑下有潭,水深至踝,水澈无鱼,滩仅数丈,恐雾露湿衣,故遥观,渐挤,不可久居,乃记之而去。
阳山游(译文)
2018年11月,我与同事们第二次到清远旅游,第二天从清远回到东莞,心里甚是开心,所以记下这篇游记。
吊桥记(译文)
曾经听说过吊桥,但一直没有走过。今天,开车来到清远的阳山。时间已经是中午,感到非常饥饿,于是急忙下车。吃午饭,就要走过一段吊桥。我看见吊桥悬挂在河面,让人感到害怕。吊桥由木板搭建,长度有五十米左右,宽一米五,防止行人掉下水就设置了栏杆,栏杆也有一米五,吊桥距河面高度有三米左右。担心它的承受力,所以限制十五人一行。终于走上了吊桥,这是我第一次在吊桥上行走,总觉得它在摇晃,让人害怕。阳光照射在河面,波光晶莹映照,非常美丽。突然,吊桥剧烈摇晃,胆子大的无所谓,像走在平地上一样,从容而行;胆子小的好像喝醉酒一般,扶着栏杆行走。终于走下吊桥,我的脚却软了,仿佛是走在棉花上,难道是饥饿的缘故?吃完午饭,再次行走吊桥,仍然觉得脚软,这是我真实感觉呀!
观瀑记(译文)
阳山有瀑布,这是我非常向往的地方。开车到山脚,只见山门上书写者“天泉瀑布”四个大字。进入这个山门,只见山门旁边放置着许多竹竿,长度有一米左右,供游客使用。我私下以为,山路漫长难行呀!有的人取用,柱着竹竿前行;有些人不用,空着手前行。柱着竹竿前行几里,受到竹竿的连累,把竹竿丢弃了。顺着山路前行,忘记了山路的远近,道路的两边都是茂密的树林和高大笔直的竹林,因为遮挡住阳光而阴暗凉爽。树林间还隐藏着小溪流,水声潺潺不绝,继续往前走,想要走到林子的尽头。水声渐渐大了,一池泉水在坡坳之间,水从此处溢出去,洁白的流水仿佛是一匹白绢。行走一里多,突然一块大石高高隆起在小路上方,担心它坠下所以快速离开这里。不一会儿,便看见一条小溪,我与水流争道,被石头滑倒,打湿了衣服,坐在岩石上绞去衣服上的水。坐在潭边的岩石上,就着流水洗脚,就着阳光晒脊背,冷得足以洗去烦恼,暖得好似怀抱着丝棉被。古人便如此说“不仅山影使人心荡去一切杂念,觉得每一根汗毛每一个毛孔,无不晶莹透彻。”这也是我此时的感觉。山路渐渐狭窄倾斜,幽深杳渺,越来越难行走。人也渐渐疲惫,想原路返回去,突然,在路边看见一块大石,上面刻写着“风情谷”三字,我感到奇怪,(刻这三字)这是什么缘故?继续行走三四里山路,终于走到山路尽头,北面的山峰略微敞开,眼前突然变得开阔明亮了,找到一块高高隆起的平地,悬挂的流水有几十丈,这就是瀑布!瀑布水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。瀑布下面有水潭,水深到人的脚踝,清澈见底的水里没有鱼,沙滩也只有几丈,害怕瀑布的水打湿了衣服,所以只能远远观看。人渐渐多起来,有些拥挤,不能长时间停留,于是记录下了此地就离开了。
最新评论