两两相望隔千里,错失怜人此生孤。孤逐消,东隅失也都无。
注释:清风徐徐而来,在江水上轻柔一拂,击起涟漪,伫立江岸,愁目四望,乌云密布,低空而生,倒映于江面。渡口两旁,有好些荒废的地,本是趁春雨之时,人忙急,翻耕锄地,如今无人问津。两岸欲去待归的人们,想如今,已经在找寻回家的路了吧。依稀记得当年渡口的木亭中,人多无处坐,待船到岸,登船渡江的人簇拥而上,甚是热闹。 秋天已到来,江岸也老,叶落一地,藤蔓梗茎折断,草蒿悉数可见,江水涨落,冲走的枯枝,又到何处才能相聚呢?如今道路四通八达,很少有人渡江,搁置较久的渡船已显斑驳锈迹,岸边的沙洲和江心的石堆被水淹没。
这一眼望得见的江岸,要是错过了这趟渡江船,犹如相隔千里。人生也是如此,如果不珍惜,错过了眼前人,也就错过了今生,注定孤独。孤独的感觉虽然会随着时间慢慢消失,可是错过的、失去的永远都不会再有。
赞(0)
最新评论