我喜欢这堆火焰,我便欣然前往。
给我留下一个位置,我将和我的所喜爱的坐在一起。
给我留下一个位置,我将和我的所喜爱的坐在一起。
双手背在身后,偷偷的看着她~注视着她的一举一动。
一束百合,一束玫瑰,和我从耶路撒冷那里为你特意采摘的呐哒木的花叶,给你,我的爱。
Shall I compare thee to a summers day? 我将你比做夏日
Thou art more lovely and more temperate; 你是更加可爱,更加温婉。
夏天的日子总显的太短,窗外呼啸着大雨,该用什么能对你说呢!该为谁而等待,追逐自己所喜欢的是不是理所应当的?
也许可以找另一个理由敷衍,在我心中你和我的诗一样永生不朽与时间同长。
不管是谁,打扰了我对谁的爱。那犹如激怒一只狮子,可怕的力量,将仇人按在自己的爪下。
我欣然前去看你。将天国的比喻讲给你听,等待放在五斗面中完全发酵的那天,用自己前去地下的隐喻换来你进入天国的许可。
看!你陪我看!那面前疾驰的是匹灰色的马,马背上的是我,我甘心代替你去看到死亡,我并不为此而悲哀,你呢?知道我在对你说什么吗?我的良人。
每当这时候我的内心止不住的澎湃,前所未有的感觉,对她对你,恸哭的天,将泪水留在我的右侧,全然不要这苦涩的东西沾染到你。
看不到任何人留下的踪迹,茫茫的雨雾遮盖了一切,比月光更加轻柔,漫漫的走着,嘲笑别人的路子我门又走了回来。
我想对你说
苦涩的爱,以荆棘为冠的紫罗兰,
充满刺人的热情的灌木丛,
忧伤之矛,忿怒之花冠,
你经由什么途径,你如何征服我的灵魂?
充满刺人的热情的灌木丛,
忧伤之矛,忿怒之花冠,
你经由什么途径,你如何征服我的灵魂?
你为何如此急速地将你的温柔之火
倾泄于我生命冰凉的枝叶上?
是谁指引你来路?什么花,什么岩块,
什么烟带领你到我居住的地方?
倾泄于我生命冰凉的枝叶上?
是谁指引你来路?什么花,什么岩块,
什么烟带领你到我居住的地方?
那骇人的夜确实颤动着,
而后黎明将所有的高脚杯斟满了酒,
太阳向天下昭告它的存在;
而后黎明将所有的高脚杯斟满了酒,
太阳向天下昭告它的存在;
而同时,残暴的爱无止歇地缠绕着我,
直到它以利剑、以荆棘刺穿我,
在我心中开出一条焦灼的路。
直到它以利剑、以荆棘刺穿我,
在我心中开出一条焦灼的路。
他从别人的口中讲到了,那条激越的小溪为你栽种那中香木,早早起来由他留在我舌下的甘甜,我的苦痛在哪里,谁为我送来乳香和小船。如何悸动,除了爱给我划下的伤口。
绽放与泡沫中的木兰花,与死亡并存,匆匆的过客眼前一瞥。
我想望你的嘴,你的声音,你的发。沉默而饥渴地,我游荡街头。一整天我搜寻你两脚流动的音响。我想吃掉你眉纹上存在的阴影 我渴望你滑溜溜的笑声,你那有着丰收色泽的双手,渴望你苍白玉石般的指甲。
就在那里,激情澎湃的海岸边等着我吧!希望你会知道我的心情有多么的焦急,只是慢慢等待吧!终将会有那么一天的。
至此以上全都为你,看到了你门我是欣然前往,见到你全然美丽,仲夏之夜的酒盏也没有将我俘虏,只有你让我心神不定,神魂颠倒。
诸上所言皆为那个她~ 我给你 我的爱
赞(0)
最新评论