《等你》
等你,在淡尽颜色的四季,仰望那一片天空,除了呼吸,便是夜夜袭来的痛!
あなたをまっ待って、うすい薄いいろ色のしき四季をつくし尽くし、みあげる見上げるあのそら空にこきゅう呼吸いがい以外は、よる夜らいしゅう来襲のいたみ痛み!
等你,早已远离在那天涯,暗夜里的求索,是独旅的归人。
기다릴게, 벌써 멀리 그 하늘 끝, 어두운 밤 안에 요구하다, 독립 여단 돌아온 사람.
等你,春来的花开,香飘万里,在我寂寞的窗台,绽放绝世的美丽。
Wait for you, spring flowers, Xiangpiao miles, in my lonely windowsill, blooming beauty in the world.
等你,再也不知道何年才是归期。如水的光荫,一次次刻满悲喜的曾经。
انتظر أنت لا تعرف 何年才 هو تاريخ العودة.مثل الماء خفيف الظل، نحت الحزن مرة أخرى مرة واحد印度语()
等你,不再后悔那任性的离去,月光下拂着长发,轻轻地的为昨日哭泣。
รอคณมดสยจทอตจออกปสงจนทรปรงยวสหรบมอวนรองหบ(阿拉伯语)
千年的轮回,只为了今生,还可以有一次痴狂,只为了等你,直到老无所依。
Η μετενσάρκωση της χιλιετίας, μόνο και μόνο για να σ 'αυτή τη ζωή, μπορεί επίσης να έχει μια τρελή, μόνο και μόνο για να σε περιμένω μέχρι να γέρος.(希腊文)
2015/5/8/12:10江宁/元山
赞(0)
最新评论