文章正文

现代诗歌 古韵新吟 诗歌欣赏 我创我歌 资源中心小说阅读归一云思

虞美人

时间:2014/7/6 作者: 绿森 热度: 81574

原文:

          虞美人【宋】蒋捷


少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。

而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明




英文:

when young,i listened to raining in the singing house.

reel candle flame looks dim thro the gauze canopy 

in the middle age,i listened to raining in a possenger boat 

the river'swide and clouds hung low

a stray wild goose cried in the west wind 

now i listen to raining under a monk's roof 

hair on my temples already turns grayish

woe,joy,parting,meeting,all must be unemotional

just let the rain before the steps

drip and drip until dawn



白话文:

那时年少,我站在窗前看雨飘落听雨唱歌。

红烛摇曳,轻纱摆动,万物好朦胧。

时间匆匆,异乡客船,恰好雨又落,风开始凛冽把江面吹得开阔,抬头望去却只见落群的孤雁与低压的云朵。 我该去向何处?

如今我两鬓斑白有简单的生活,也学起当年模样。

屋檐下望那雨滴出神,仿佛一切只是昨日,岁月如歌。

四十年,五十年,我与你相识,一路上艰辛加寂寞。

什么也不说,只任这雨水和我的泪珠暗暗流落。

赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论