根据[苏联]米哈依尔·肖洛霍夫著《静静的顿河》改编的诗
静静的顿河(上部)
卷一
一
家的门前是一条清清的小河,
当微风吹过,
河面上掠过一阵阵碧色的涟漪,
星星点点的贝壳,
闪着珍珠的亮光,
绿苔伴着小河轻轻地流过,
还有打谷场作篱的一排红柳外面的一条“将军大道”,
大道中间是白色野蒿,
受马蹄践踏,
依然十分旺盛的车前草,
还有日光照耀下,
被笼罩着腾腾气流的原野。
在俄土战争期间,
麦列霍夫家的普罗克菲带回一位土耳其女人,
每天傍晚,
普罗克菲带着土耳其女人去鞑靼冈上,
去看晚霞,
直到落日余晖,
不久,哥萨克带走了土耳其女人,
女人留下了孩子潘捷莱·普罗柯菲耶维奇
还有哥萨克麦列霍夫家族,诨称土耳其佬……
父亲普罗克菲为儿子潘捷莱·普罗柯菲耶维奇娶哥萨克女孩为妻,
还有潘捷莱·普罗柯菲耶维奇的后代,
彼特罗格里高力杜尼娅
还有彼特罗之妻妲丽亚生下的一个小孩……
二
黎明的朝雾缭绕在山冈,
河岸的树林沐浴在通红通红的寒冷的朝雾里,
太阳也懒懒的在地平线下不肯升上来,
满院的青草都蒙上了银色的朝露,
当清晨醒来,
萎蔫的花瓣落在窗前,
庭院的樱花凋谢了……
荡桨在河中,
回旋的水流在榆树周围旋起一圈圈褐色的泡沫,
还有跳跃的鲤鱼在空中打着旋儿,
一下又一下、顽强地撞击着土崖,
格里高力和父亲在河中钓鱼(父亲指潘捷莱·普罗柯菲耶维奇),
一条大鱼上钩了……
三
(待续……)
赞(0)
最新评论