and the bones of this poem
are a woman’s frozen stiff
looms of ice
no flesh weaves through
but hold it up to light
it is like looking through glass
even now the sun and your own
warm real hands have it melting
Hurry it is running
through your fingers
like a woman
you once
loved
此时此刻
这首诗的骨架
是一个女人冻僵的身躯
冰隐约可见
不见血肉穿过
将她面向阳光
她像透光的玻璃
即使现在有温暖的太阳和你的双手
她依旧融化
加速跑起来
时间正从你的指尖流走
像那个女人
你,曾经深爱的
赞(3)
最新评论