拉蒂·萨克森纳,印度著名诗人、翻译家、哲学博士。有6本印地语诗集和4本英语诗集(翻译或改编)。翻译了15本从马拉雅拉姆语到印地语的文学书籍,以及5本从英语到印地语的诗集。创作了两本旅游游记。还写有回忆录《一切都是过去时》。有1本关于巴拉曼雅玛诗歌的评论集。她的诗集被翻译成多国语言,如意大利語、爱尔兰语、越南语、西班牙语、爱沙尼亚语、塞尔维亚语、英语、中文和土耳其语等等。应邀参加了30多个国际诗歌节。是德国多语种文学杂志WürZarT编委。先后获得英迪拉·甘地国家艺术中心奖学金、萨希提亚阿卡德米翻译奖、特拉凡科国家银行诗歌奖、纳吉·纳曼文学奖(国际)全集奖、中国诗歌DJS(艾米莉·迪金森)翻译奖、拉贾斯坦邦帕特里卡奖年度最佳诗人。
赞(0)
最新评论