淑文,现居新西兰。曾任电视台节目主持人,现为中国诗歌学会会员。《你我她》杂志签约作者,21世纪名人网实力诗人栏目主持。与人合作出版过儿童教育丛书。诗歌作品发表于《人民日报》《诗选刊》《澳门月刊》《中国诗人》《香港诗人》以及美国、加拿大、印尼、菲律宾、新西兰、新加坡等国家的主流报纸与杂志。在一些国际诗歌比赛中获奖。
出乎想象
淤泥,咸涩,黄沙,塑料袋
一网一网兜起的鱼
好生欢喜地交配,产卵,繁衍
河道拥挤,渔舟,木桨,浮萍
轻摇,望向天际
晨光,晚霞,相继跌落进渔网
被切割成无数闪亮的红宝石
湄公河水,染指柬埔寨的版图
潮起潮落,竹楼迁徙
长脚趟过每一寸水域*
汽笛,号子,游人的欢呼
此岸唱罢彼岸登场,高峰时段
这一切,似乎都可以忽略
除去
生存
*湄公河的水流量在枯水期和汛期水位变化很大,渔民的吊脚楼常常随之迁移!
与漂浮的小学擦身而过
吟诗作对,抚琴听音
似乎与青山绿水,竹林幽谷搭界
一种别出心裁,流水之上
舟楫穿梭里设定场景
谁为知音,谁愿驻足,倾听
我为他,感到自豪
他的祖先,骨髓里
有鲜红厚稠的龙的热血
小小,漂浮的校舍
长长教鞭挥起,琅琅书声
浪涛般汹涌,又
经久不息
油脂瓶,古树最美的一根旁枝
撑船的父子,麻利地把船
拴到显眼的古树上
河流分岔的一个驿口
透明玻璃瓶,被铁丝
一圈圈固定,成为大树的侧枝
黑褐色的油脂堆積在底部
遗痕告诉你,它未曾被点燃
或许,是为黑夜贮备的火种
或许驱虫赶蚊,还或许
是某种特殊的标记,证明
谁人来过,这河,这人间
渔夫把隐匿内心的话
无保留投进,朝向头上三尺
请他护卫,每一次航行准时往返
明心可鉴
此刻思量,加进我的一份吧
那他会不会,赐下更多的眷顾,给这
随河流而安的漂浮人生,给这
两岸世代,没有飞出村庄的蜜蜂蝴蝶
一艘船,拴着几世人生
14岁的小船夫,黑装束身
“阿联酋航空”的字样印在背部
夹生的英文,没妨碍
行船半路时我们熟识
这船载过他的祖父祖母
渔村里,葬着列祖列宗的骨骸
如今,父亲和他,成了舵手
却没能驾船离开过湄公河的下游
大多数时间里,缄默如哑
直到,递来剥好皮的芒果,说很甜
白白的牙齿,亮起灰暗的面容
直到说,新西兰,听人讲有很多牛羊
他,有着敏捷的思维
这件T恤衫,陪他四季风雨里穿梭
曾接待过一位阿拉伯游客
从那时起,他知道了
岸边之外的世界,知道了
湄公河穷处,并不是路的终点
安逸地与寂静对视
高高的吊脚楼,陡峭的台阶
木板稀疏铺制的地面
踱步,如履薄冰
渔民生性喜水,便临水而居
听涛声入眠
看客船,渔火,不请自来
风,四季里穿堂入室
小船,每个家庭的佣人,忠诚地
守候门前,待命
风餐露宿,不计得失,只关心
主人的安危,归来时自身的重量
做客于一户渔家,午后
慵懒地摇晃着吊床,片刻假寐
片刻嚼鱼干,喝啤酒
抬头,倒计夕阳分秒坠向河面
低头,清点地板间隙下的鸡鸭鹅
看大黄狗不慌不忙,还在闲逛
会意的目光,充满友善
此时,似乎是我所经历的
离自然与日月,离自己的内心
最近的一次
赞(0)
最新评论