关键词:语境;日语;待遇表现
中图分类号:H36 文献标识码:A??? 文章编号:1005-5312(2020)23-0093-01? DOI:10.12228/j.issn.1005-5312.2020.23.063
一、日语中的待遇表现
待遇表现是日语中言语和交流中表达出交流主动方一方的情绪意愿的行为,言语以及语句,是日语社交语言中的重要组成部分。何午认为日语中的“待遇表现”是指日本人在社交活动中所涉及的语言主体(说话者、写作者)与对方、话题人物三者之间的上下、尊谦、亲疏等人际关系,以及这些关系在语言表现中的反映。毋育新指出待遇表现的研究对象是从表敬专用语言要素扩展到一般语言表达形式。待遇表现是比敬语范畴更大的概念,敬語是待遇表现的一部分。朱万青指出语境决定话者语言态度和表达形式。即使表达同一语义,语言形式也多种多样,这一点在日语中尤为突出。目前的大多数研究是分析日本文化中“内外文化”、“委婉暧昧”、“礼貌”等因素,对日语中“待遇表现”的影响。语言学研究的一个趋势是由描写语言发展为解释语言。特别是认知语言学研究发展的今天,如何从人对语境的认知特点来分析日语中“待遇表现”成了一个课题。
二、语境对日语待遇表现的影响
语境最早由英国人类学语境家B.Malinowski提出的。他区分出两类语境,情景语境和文化语境。情境语境是交际过程中某一话语结构表达某种特定意义时所依赖的各种表现为言辞的上下文,它既包括书面语中的上下文,也包括口语中的前言后语;文化语境是交流过程中某一话语结构表达某种特定意义时所依赖的各种主客观因素,包括时间、地点、场合、话题、交际者的身份、地位、心理背景、文化背景、交际目的、交际方式、交际内容所涉及的对象等。
(一)“愿望”语境下的日语待遇表现
(1)“~たい”、(2)“~たいです”、(3)“~たいんです”、(4)“~たいと思います”在日语中都是表示“愿望”含义。而具体语境下,却只有一个得体表现:(1)说话人判断,听话人与自己关系非常亲密,社会地位或年龄与自己相当或比自己低时,可以直接用简体的“~たい”。这是说话人基于“内外意识”、“上下意识”对语境的一种认知,从而做出的得体表达,语言上的体现就是“~たい”这一语言形式。(2)“~たいです”是(1)的敬体,体现出说话人对语境的认知是,比简体更加有敬意。(3)“~たいんです”则是说话人根据语境,在敬体的基础上,加了强调或解释说明的语气。(4)“~たいと思います”则是四个表达中,最为委婉礼貌的表达形式,体现出说话人对语境的认知把握是礼貌地、恭敬地、谦虚地,听话人是自己的“外人”、“上方”,说话人委婉地表达自己的愿望,不想强加于人,非常恭谦,姿态低。所以,尽管这四个日语表达,汉语意思是大致相同,但在日语中,使用的语境、语气还是有差别,这就需要学习者,根据语境,选择得体的日语表达,提高实际交际的效果。
(二)“建议”语境下的日语待遇表现
(1)“~たほうがいい”、(2)“~たほうがいいです”、(3)“~たほうがいいと思います”在日语中都是表示“建议”含义。而具体语境下,只有一个得体表现:说话人对“情景语境”,“文化语境”进行认知,基于“上下、内外”进行判断,当听话者与自己社会地位相当或更低,比较亲密时,会用简体(1)的表达方式。当说话者认知亲密度没那么高,心理距离更远,对听话者略现敬意,则使用敬体(2)的表达方式。(3)的表达方式,则最为敬意、礼貌。
(三)“劝诱”语境下的日语待遇表现
(1)???? “~ましょう”、(2)“~ませんか”、(3)“~ましょうか”在日语中都是“劝诱”的意思。(1)是一种提议的表达,有察言观色的语气在里面,体现说话人对语境的认知是一种比较轻松,与听话者地位也是大致相当或听话者地位更低的一种随意的语境。(2)有了疑问助词“か”,虽然本身是一个单纯提议的表达,没有察言观色的语感,但是有疑问的语气,体现了向对方征求意见的意思。这个表达方式会比(1)更为礼貌。(3)“~ましょうか”既有疑问助词“か”,也有察言观色的语气,是最为礼貌的一种表达方式,体现了说话人对语境的认知是,认为听话者地位比自己高,距离比较远,亲密度最低,最需要表达敬意的场景。
三、结语
日语中多义的表达有很多,却对某一特地语境下的待遇表现,有着比较严格的要求。说话人需要根据对语境的认知,包括“情景语境”“,上下、内外”等文化语境的认知,选择得体的表达,从而提高实际交际的效果。
参考文献:
[1]?? 何午.日语“待遇表现”研究[J].四川外语学院学报,1996.
[2]?? 毋育新.中国学生日语敬语习得问题点理论索据[J].外语教学,2017..
[3]?? 朱万清.日本谈话语言环境与语言表现[J].天津外国语学院学报,1996.
作者简介:符莹(1987-),女,江西赣州人,赣南师范大学科技学院,讲师,研究生,日语语言学。
赞(0)
最新评论