(赣南师范大学 科技学院,江西 赣州 341000)
日本人在交际中十分重视对敬语的使用,这与其社会形态及文化有着必然联系,并且这种现象渗透到了日本文学之中,大量文学作品中都包含有敬语的使用。而这些敬语在文学作品中的使用,不但表现了人物说话习惯和日语文化,也在一定程度上映射了人物心理情感状态,从侧面烘托了人物性格和表达了作者思想情感。可以说,对不同敬语的心理情感进行研究,是理解日本文学作品的有效途径。
一、日语中的敬语概述
日本是一个非常注重尊重之道的国家,敬语也是日本人生活中经常使用的语言手段,其敬语文化即便放置于世界文化之林也是极为独特的存在。而且,日语中的敬语有着较为系统的划分,有尊敬语、谦让语及郑重语三大类,并且不同类型的敬语对使用场合、时间及身份等都有着较为严格的规定和要求,不得随意滥用。其中,尊敬语主要用于表达说话人的尊敬之意和尊重之情,可以在多种抬高对方的交际中加以使用,而且其使用通常会在名词后加表示尊敬含义的结尾词,充分表达说话人的尊敬与尊重。而谦让语则是说话人降低自身,对自身或者自己家庭成员进行谦逊地描述的方式,通常表达自身的谦逊情感,能够在大量场合中应用。至于郑重语,其使用往往不会降低说话人也不会抬高对方,而是在双方平等的基础上表达尊重或者谦逊,是日本人交际中最常用的敬语。日本文学作品作为表现文化、生活、思想、情感的载体,对敬语的运用也十分频繁,有着凸显生活真实性,描述对话场景,表现日本文化,传递人物心理情感及表达作者思想情感的作用,是日本文学中不可忽视的重要部分。二、日本文学中不同敬语的心理情感分析
敬语作为日本人交际交流过程中广泛使用的语言手段,其在日本文学作品中的运用,不但描述了说话情境,也直接反映了人物心理情感。不同的人物在不同情况下使用不同的敬语,往往反映了不同的心理情感。1.敬语蕴藏的角色心理冲突。敬语作为一种文化现象,在日本人的交际中被广泛使用,日本人已经习惯了使用敬语进行表达,同时也使得敬语衍生出了各种不同的内涵。其中,以敬语来隐晦地表达心理冲突,已经成为日本文学中较为常见的形式。在充满戏剧性与冲突的日本文学中,说话人受限于外在因素,如地位、说话场景等,不能直接表达自己的所思所想,只能以敬语和不适当的神态、肢体语言来表达自己的真实情感。如此一来,敬语中蕴藏的人物心理冲突就得到了充分表达,读者仅仅通过敬语,就能真切体会到角色心中的不平,反而更具有戏剧效果,使角色的心理冲突变得更为尖锐。
2.敬语表现的角色情感深化。敬语不但能够反向体现角色心理冲突,也能正向表现角色情感。在日本文学中,在表达自身的喜爱、爱慕、尊敬、尊重之情时,使用敬语能够放大这些情感,从而深化角色情感表达。对这些情感进行总结,可以简单将其视作“爱”,而“爱”作为人类文学的终极母题,同样也是日本文学的核心母题,是大部分作品都深入探讨的内容。日本文学中使用敬语表达“爱”时,往往就是以更加端庄、认真、严肃的态度表达情感,从而深化情感表现。
4.敬语体现的悲凉凄美心理。与中国文学相似,日本文学骨子里也有着较强的悲剧性,悲凉凄美是日本文学的重要特点。而敬语的使用情境多为严肃的场合,表达较为正式,当说话人本身处于较为凄凉悲惨的状态下时,其使用敬语则会形成较为强烈的反差,进而凸显出日本文学的悲情美特点。而且这种悲情美不单单体现在角色身上,更体现在作者的情感表达中。也就是说,在日本文学中使用敬语体现悲凉凄美心理时,能够在反差中渲染出悲凉的氛围,丰富角色内在,同时表现作者心中的悲剧美。
4.敬语强调的角色质疑。在日本文学中,敬语的使用有时也会反映角色的质疑。一般来说,这种情况多出现在两个较为亲密的角色之间。亲密的角色进行交流时通常会使用亲昵的称呼和较为随便的用语,但是当其中一方对对方产生了质疑时,就可能会使用敬语。此时,亲昵昵称向敬语的转变,代表着二者的亲密关系出现了隔阂,此时的敬语不再表达尊敬或者谦逊,而是表达说话人的质疑甚至讽刺、反嘲。
三、结语
日本文学中使用了大量敬语,这些敬语不但描述了说话情境,也反映了角色的心理情感状态,表达了作者思想情感。因此,对日本文学中的敬语加以研究,是理解文学角色性格与心理的重要途径,同时也是深刻探析作品内涵及感受作者情感的关键,值得广大文学爱好者在鉴赏日本文学时多加应用。
赞(0)
最新评论