(长沙市南雅中学,湖南长沙410000)
李白诗歌中的修辞艺术解析
刘畅
(长沙市南雅中学,湖南长沙410000)
诗歌是语言的艺术,我国的语言形式是世界上少数几种具有表现力的语言形式之一,其表达方式是非常全面的,不但散文形式的表达是非常丰富的,诗词的表达也是如此。语言表达的方式的多样性,呈现出来的是修辞艺术的丰富性。修辞为诗歌思想的表达提供了非常丰富的载体形式。
李白;诗歌;修辞艺术;修辞手法;辞格
李白诗歌的研究从探究艺术的手法来说,是一个非常崭新的领域和角度,修辞手法是我国汉语语言中的一种特殊的语言表达形式,包括氛围的调整和修饰文词。就辞格来说,经过历代的实践和总结已经达到上百种的表达方式。辞格是由多种修辞手法共同组合而成的格式。通过辞格的的解读和应用可以领略到诗歌的独特韵味和表达方式,使得对李白诗歌的研究更深一步。
一、李白诗歌的修辞格式
1.夸张。夸张是李白诗歌辞格应用过程中最为典型的一种艺术手法,也是李白最常用的一种修辞艺术,夸张的艺术手法在李白诗歌中的体现是独一无二的,在李白的诗歌中出现的频率也非常频繁。例如飞流直下三千尺,还有两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山,还有百年三万六千日,一日须倾三百杯等,这些千古的名篇歌赋中都应用了夸张的手法,而且夸张的辞格艺术已经成为升华诗歌意境的一种重要因素。逐渐外化为李白诗歌中的标签式的修辞手法,所以李白诗歌中的最有特点最具影响力的修辞手法就是夸张。2.衬托。衬托是借助于其他事物来陪衬本事物的一种修辞方式,他和前叙比喻、以及夸张等辞格早在先秦散文中就已经出现。它是由本体和陪体来共同组成的。衬托的主要突出作用是突出表现出本体事物的主要特征,烘托出中心事物的艺术形象,从而创造出更加优美的艺术意境。李白诗歌中的衬托手法的应用是非常别致的,例如弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不衬情,淮阴市井笑韩信和汉朝公卿忌贾生等四句诗词,分别借助了四个人自身的坎坷经历,来衬托出自身的怀才不遇,除此之外李白诗歌中的《梦游天姥吟留别》、《鹦鹉洲》《南流夜郎寄内》等诗歌也大量运用了衬托的艺术手法。
3.反问。反问是一种通过疑问形式来表达确定出内容的修辞方式。反问的主要作用是可以用来表达出自身的不满、幽默和激愤等强烈的思想感情,将确定的内容表现得更加鲜活靓丽,从而给诗歌中的语言意境添加出丰富的情感。李白诗歌中的反问,表现的是非常情味十足、意趣横生的,例如大运且如此,苍穹宁匪仁。翻译过来就是连国家的命运都已经这样了,这难道是苍天的不仁义吗。这句反问充分表达了=了诗人长期漂泊流浪以及壮志难酬的思想感情,除此之外,李白诗歌中的《金陵酒肆留别》和《秋登宣城谢脁北楼》以及《春思》等诗歌中也大量运用了反问的修辞手法。
二、李白诗歌修辞的功能
1.修辞创造了丰富的审美客体。李白诗歌中运用修辞手段,创造了非常丰富的审美客体,例如在《行路难三首》的诗歌中,诗人就通过路途的艰难来比喻世途的坎坷,诗歌本身就是一个非常形象生动的比喻,《行路难》这三首诗历时14年,分别在李白各个时期所创造的,是诗人辉煌之年人生道路和心理历程的真实写照。诗歌创作中运用比喻、反问等辞格的运用,为诗作增添了不朽的艺术光辉,更为后代研究诗人的形象和内心心理活动提供了非常全面的资料,创造了永恒辉煌的审美客体。在《梦游天姥吟留别》一诗中,大量运用了比喻、夸张、衬托等辞格,完美的体现了诗中所要表达出来的抗争精神,增添了丰富的艺术内涵和魅力,通过天姥仙境来类比朝廷的宫阙,梦游天姥山来比喻自己追求光明的内心,最后通过梦境的消失来比喻自己人生理想的破灭。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城,天台四万八千丈,对此欲倒东南倾等大量夸张手法的运用成功塑造了令人神往的天姥山的神仙世界,这也是梦游的开始部分。2.诗歌的修辞艺术构筑了完整的诗歌意境。在诗歌修辞艺术的应用过程中,每一种辞格都代表着一种语境,这也就是说,在每一个语境之中都有一群艺术形象在滚动,这一群群的艺术意象共同构筑了完整优美的诗歌意境,各个诗歌意境当中或高远或优雅或壮美等,都代表着不同的形态。比如以紫薇来比喻朝廷,浮云蔽日来形容奸佞蒙君误国,恶劣的天气来比如灰暗的政治环境,沧海桑田来比喻世事变化无常,天狼来比喻贪婪。这些种种的比如类别从天上的日、月、星辰和云到地面上的、山、河、湖、海都构成了一个完整立体的意象体系,天地相交织在一起,创造了社会现实空间的艺术表现力,呈现出了壮美的艺术感觉。
三、结语
李白诗歌中蕴含着非常独特的艺术魅力和气质,这和诗人自身对修辞艺术以及辞格的运用有着直接的关系,在中国古代的诗歌创造过程中对于修辞艺术的使用是体现出语言特色和文体风格重要途径,李白诗歌的修辞艺术最突出的成就就是对辞格恰到好处的运用,使得诗人自身的个人魅力和奔放豪迈的诗歌特点在修辞艺术的表现下大放光彩。[1]朱凌奕.华兹华斯与李白自然诗歌中修辞美学效果对比研究[D].郑州:河南大学,2010.
[2]郑金梅.夸张的魅力——论李白诗歌修辞艺术[J].作家,2008(06).
[3]黄丽娜.中国古典诗歌及文化精神对美国诗人詹姆斯·赖特诗歌创作影响研究[D].北京:北京外国语大学,2014.
[4]李啸初.诗歌翻译的美学探索[D].北京:对外经济贸易大学,2013.
I207.22
A
1005-5312(2016)29-0015-01
赞(0)
最新评论