摘要:本文以《现代汉语词典》第四版附录的新词语和《现代汉语词典》第二版为考察范围,从中一共筛选出50个旧词新义现象的新词语作为研究对象。分别从旧词衍生新义后使用领域的转移、旧词新义词意义的变化特征,两个方面对旧词新义现象进行考察。
关键词:旧词新义 感情色彩 词性
中图分类号:H03 文献标识码:A文章编号:1005-5312(2009)14-
新词语随着时代的发展层出不穷,在这些新出现的词语当中,有一类新词语书写形式还是原来的旧词形,但词义却发生了变化产生出新义。我们把这种现象称为旧词新义。
一、旧词衍生新义后使用领域的转移
旧词衍生新义后一个明显的特征就是新义使用领域的转移,主要有以下几种情形。
第一,词语的意义由某一专业领域的专门义泛化为非专业的普通义。“接轨”原义是连接路轨:新建的铁路以全线接轨铺通。新词义比喻两种事物彼此衔接起来:与世界经济接轨。词义由交通领域转移到普通领域。“出局”原义指棒球、垒球比赛击球员或跑垒员在进攻中因犯规等被裁判退离球场,失去继续进攻的机会。新义指人或事物因不能适应形势或不能达到某种要求而无法继续存在下去:粗制滥造的产品必然被淘汰出局。意义由体育领域的专门义泛化为普通义。
第二,词语的意义由某一使用领域转移到另一使用领域。“病毒”原义指一种病原体,比病菌小多用电子显微镜才能看到。天花、麻疹、脑炎、牛瘟等疾病就是有不同的病毒引起的。现在通常指计算机病毒。词义由医学领域转移到计算机领域。“登陆”原义指作战的军队登上敌方的陆地:解放军进行登陆演习。新义指商品等打进某地市场:这种新型空调已经在上海市场登陆。词义由军事领域转移到商业领域。
第三,词语的意义由日常使用的非专业的普通义转而指称某一专业领域的专门义。“菜单”原义指餐厅开列有各种菜肴名称的单子。新义指电子计算机程序运行中,显示在显示屏上的选项列表。“防火墙”原义指两所房子之间或一所房子两个部分之间的厚而高的墙,可以防止火灾蔓延,新义指两个网络之间设立的安全设施,可以防止未经授权的访问,保护硬件和软件的安全。这两个词语意义都由非专业的普通义转移到计算机领域。“漫游”原义指随意游玩:漫游西湖、漫游世界。新义指移动电话或寻呼机的一种功能,意义转移到科技领域。
二、旧词新义词意义的变化特征
第一,词的义项的增加。通过分析我们发现,旧词基本上都是具有一个义项单义词,旧词具有新义增加了新义项,从单义词变为多义词。从词义演变的历史来看,这是常见现象。
旧词产生新义,新义项的增加往往都是通过一定的方式产生的,通过分析我们发现大部分是通过比喻的修辞方式产生的。比喻是指新义和旧义之间通过的方式建立某种联系。(二者间的相似性是联系的基础),这种联系新创之时也许完全出于偶然,但在以后的言语交际的过程中经常出现,并迅速的到人们的认可,于是就在新义的基础上产生一个基于比喻的新义。比如 “错位”原义指离开原有应有的位置:骨关节错位。新义比喻失去正常的或应有的状态:名和利使他的荣辱观发生了错位。通过比喻手法产生的新词还有包装、登陆、顶风、接轨、聚焦、盲区、夕阳等。
另外通过引申的手法也是旧词产生新义的主要方式之一。引申是指旧义通过扩大指称外延,转移使用领域,化具体为抽象等方式产生出一个新义,新义和旧义之间有明显的渊源关系。如 “经典”原义特指一些经典著作,现在意义抽象为具有典型性而影响较大的事物:经典影片。转移领域的新词语我们在前面已经谈过。通过引申产生新义的词语还有病毒、菜单、激活、启动、庄家、抬升、开局等。还有通过其他方式产生新义的新词语,但比较少。如借代的方法,“票房”原义是售票的地方,新义指票房价值:这部影片全市票房已经超过一千万元。可见比喻和引申是旧词产生新义的主要方式。
第二,词的感情色彩发生变化。旧词赋予新义之后,有些词的感情色彩相应发生了一定的变化,如 “夕阳”原义是傍晚的太阳,是个中性词,新义比喻传统的,因缺乏竞争力而日渐衰落,没有发展前途的东西,词义贬化。从中性词变为褒义词的有“前卫”原义指球类比赛中担任助攻与助守的队员。现在指具有新异的特点而领先于潮流的:前卫作品、前卫服装。“朝阳”原义是初升的太阳,现在比喻新兴的有发展前途的。词义都增加了褒义感情色彩。
第三,词性的改变。旧词产生后有一些词的词性发生了改变,如“结构”原义是各组成部分的搭配和排列:文章的结构、原子的结构。新义指组织安排:根据主线来结构故事。词性都由名词变为动词。“保卫”原义指保卫治安,加强保卫工作。新义指保安员,在机关、企业、商店、宾馆等处做保安工作的人。词性由动词变为名词。“前卫”原义指球类比赛中担任助攻与助守的队员。现在指具有新异的特点而领先于潮流的:前卫作品、前卫服装。“朝阳、夕阳”新义都由名词变为形容词。
中国社会的飞速发展使汉语进入了一个新词新义迅猛发展的新时代,旧有的词语增加新义,这是词汇系统内部发展的常见现象,是一种语言及使用该语言的人们生活发生变化的真实写照。这种方式记录了社会上的新事物、新现象,又不用增加词语的数量,词汇系统的数量虽未增多,但是却有质的提高。我们应当保持一种与时俱进的眼光,时刻关注词义的变化和新义的增加,只有这样才能认识当代汉语词汇的真实面貌。
参考文献:
[1]张志毅、张庆云.词汇语义学.北京:商务印书馆出版社.2005年版.
[2]葛本仪.现代汉语词汇学.济南:山东人民出版社.2001年版.
[3]杨华.汉语新词语研究.哈尔滨:黑龙江教育出版社.2002年版.
赞(0)
最新评论