文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

移情理论在高中英语教学中的应用

时间:2023/11/9 作者: 山东青年 热度: 15035
刘敏

  摘要:英语教学既涉及认知又包括情感因素,而移情是进行情感交流的有效方式。在高中英语教学中实施移情式教学可以很好地调动学生学习的热情和兴趣,促进了师生间的情感交流,有益于学生认知的发展,又加强了学生英语文化知识的习得,最终提高了学生的跨文化交际能力。

  关键词:情感因素;移情;英语教学

  引言

  近年来,随着新课程改革和素质教育的要求,对于培养中学生的情感态度也提出了新的要求。在英语教学中,教师不能仅仅将关注点放在认知上,更多地是将关注点转移到情感因素对于教学的影响。在英语教学中情感因素的运用对于增强教学效果,提高教学质量,培养学生积极健康的情感,建立和谐的师生关系发挥着十分重要的作用。由此可见,情感因素在教师的日常教学以及学生的日常学习、反馈等方面起着不可替代的作用。因此,关注情感因素已经成为英语教学发展的一个必然的趋势。“移情”作为情感态度中的一种积极的情感因素,也在逐渐地受到教育者的关注。

  一、 移情的基本概念

  “移情”(empathy)一词源于德语“Einfühlung”,隶属于美学范畴。而后德国美学家罗伯特·费肖尔首次提出了移情的基本涵义,但遗憾的是他并没有提炼出“移情”这个词语。

  1909年,Edward Titchener 在心理学领域最先提出了移情的概念,而将移情系统全面的应用于心理学领域的当属德国心理学家利普斯。语言学家库诺将“移情”这一概念引入了语言学领域。[1]

  移情是一个复杂的概念,在Longman dictionary of applied linguistics 中是这样定义的“empathy is the quality of being able to imagine and share the thoughts,feeling and points of views of other people.”[2]

  所谓移情,在心理学上又叫感情移入,是指能设身处地理解他人的感情和需要,即设身处地从别人的角度看问题的一种意识或行为。有的学者也将其称为同理心,并明确提出同理心包括三个条件:一是站在对方的立场去理解对方;二是了解导致这种情形的因素;三是把这种对对方设身处地的了解让对方了解。人们在社会中能够和平共处移情占着重要作用,因为它是语言交往中的重要情感因素。

  人本主义的代表人物罗杰斯提出的知情统一的教学观认为教学不只在于知识传授,还要关注情感的交流。他指出“移情性理解”是培养“情”的最基本原则之一,也就是说移情能够培养教学中的人际交往能力,形成良好的课堂气氛,促进师生间积极的情感交流,使学生产生课堂学习动力,从而在课堂上表现为更多互动。[3]

  在外语教学中,移情被定义为:对别人的思想情感和观点能够想象并产生共鸣,并认为能够改善我们对外语和文化与自己不同的个人或群体的态度,可以帮助一个人学习外语,取得更大的成功。[4]移情是一情感因素,要做到移情必须具备两个条件:一是对自身情感的认识与了解,二是对别人的认同与理解。

  二、 移情教学的必要性

  1、语言教学的需要

  课堂是语言学习参与者(即学生和教师)的活动场所,也是他们进行人际交流的社会环境。在课堂上,学习者与学习者之间以及学习者与教师之间存在很复杂的人际关系。我国语言教学的成功在很大程度上依赖于学习者与学习者之间以及学习者与教师之间的团结、合作、相互支持的人际关系。而且这些人际关系时时刻刻都受到彼此情感的影响。因此,课堂上的移情问题不仅关系到课堂气氛,而且关系到课堂活动方式和学习结果。

  2、语言交际的需要

  人们学习语言的目的是为了交际,而不是为了显示他们可以记住各种各样的语法或语音规则,交际能力就是学生运用英语的能力的有效体现之一。移情能力在有效交际中体现为尽量设身处地, 将心比心, 站在别人的立场去思想、去体验、去表达感情, 使用言语和非言语行为进行移情, 向对方表示已经充分理解了他的思想和感情。

  三、 移情在教学过程中的应用

  1、备课中的移情性准备

  教师在备课时,既要备教材,又要备学生,了解学生原有的知识经验,吃透教材的重点、难点,在此过程中不断提高自己的教学经验、理论水平、专业知识及业务能力。教学实践表明,教师在备课上所花工夫的多少直接影响授课的质量。而在“移情”要求下,教师在备课时就需要注意到学生的情感体会,去组织好教学内容,选择教学方法,调动学生的积极性,并通过作业和课下与学生的交流,了解学生的真实想法,确定学生先前知识掌握的情况,以及时调整自己的教学思路与策略。

  2、 在教学课堂中的运用

  (1) 师生应当加强彼此间的沟通与交流,主动表达自己的情感

  在教学过程中,语言知识、交际能力与情感经历是紧密联系、相互促进的。 教学过程同时也是师生间情感交流的过程。为了在更有效地发挥移情的作用,教师首先要认识和了解自己的情感,在此基础上站在学生的角度,充分了解和把握学生心理,在保持师生合理距离的同时,努力和学生建立良好的朋友关系,这是移情产生的前提条件。教师也应注意指导学生正确地了解自己的情感,勇于暴露自己学习方面的问题,主动与教师进行交流、沟通,同时,还应当理解、尊重并积极配合教师的工作。只有如此,才能实现师生移情,创设和谐的课堂环境,提高英语课堂教学效果。

  (2)师生、生生之间应当相互尊重,设身处地地理解对方的情感

  移情的核心是理解和尊重他人的情感和价值观,而理解和尊重的前提是了解。在教学过程中,对学生进行全面充分的了解是移情的前提,也是教师对学生表达尊重的开始。学生的学习主要是靠自己的内在因素,而这种内因需要通过教师对学生需求、性格、兴趣的了解,设身处地为学生考虑,体验他们的情感,理解他们的心理状态,这样,教师就能较好地缓解学生的学习焦虑,使他们在轻松的环境中学习。同时,教师应当时刻不忘表扬与鼓励,对学生进行赏识教育。通过表扬、认同和鼓励增强他们的自信,减轻心理压力,鼓励他们在学习的道路上奋勇前进,不断取得進步。此外,教师在教学中应以宽容的态度理解并接受学生不足之处。

  3、增强文化移情能力,实现跨文化交际

  移情是为了实现对话双方的相互理解,而不是一方对另一方的盲目顺从。因此,外语课程不仅仅是对单词和语法的学习,也是对外国文化的学习。把语言教学与文化背景知识结合起来,逐渐提高语言习得者的跨文化意识。在外语教学中教师要重视文化教学不断地提高自身的文化知识,还要帮助学生积极主动地进行文化移情,让学生欣赏优秀的原版报刊、音像制品,创造异域氛围;结合课文介绍有关国家的文化习俗,尤其是中西方差异较大的文化;介绍外国文学名著给学生阅读,感受各国文化的底蕴。让学生在潜移默化中感受到不同文化背景下人们在思维模式、生活习俗、交谈方式等方面存在的差异,在交际的过程中能够适时适度地运用移情策略。

  结束语

  总之,移情是提高外语教学的有效方法之一。通过移情,教师能够站在学生的角度思考把握学生的心理和情感,充分调动学生的积极性和主动性,完全参与到课堂教学中,将英语课堂真正回归给学生。

  [参考文献]

  [1]. Jack C. Richards, Richard Schmidt. Longman dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics[M].London:Pearson Education Limited, 2002.

  [2]. Kuno S.Subject.Theme. and the Speakers Empathy[M].New York:Academic Press,1976.

  [3].刘心爽,奚晓丹,姚迪.语用移情在大学英语教学中的应用[J].黑龙江教育学院学报,2013(2),148-149.

  [4].张澎.高中生移情与英语课堂沉默的相关研究[D].四川师范大学,2012.

  (作者单位:陕西理工大学外国语学院,陕西 汉中 723001)
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论