文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

挖荠菜(外二首)

时间:2023/11/9 作者: 中国诗歌 热度: 11742
汪抒

  挖荠菜(外二首)

  如果有遥远的苏州的落日,照耀这清雅的河坡

  当然很美。

  ——现在,如雾的细雨轻悬,

  同样很美。

  这易逝的黄昏呀,清寒微微咬着指头。

  荠菜也易逝,它的梦不在于那缥缈的宫殿,

  它们细细的叶子

  故意混淆于其他野草

  碧玉般的清香里,等待那一双情意绵绵的手。

  它们的隐藏中的轻愁,很快就被

  献身的四溢的喜悦所代替。

  她的翻飞中的小铲子,以及立在身旁的

  小篮子,都在无需用心的潮湿中。

  雾珠抱着她每一丝低垂的长发

  雾珠聚集在她婀娜的后背上

  成为早春最迷蒙的印记。

  该放下的都已放下,手机、书本、爱人、仇人(假如有)、

  家庭中流动的琐事

  公司朝九晚五中拥挤成一团的难解的事务。

  甚至与她毫无关联的世界另一个角落的战争和冲突。

  有一条弯曲的小径携着雾雨从小区的深处

  延伸向这里。

  从世俗的深处延伸到这不是仙境的仙境。

我看到了它温暖、葱郁的单薄之身

没有任何一首诗能跟上动车的速度。

  语言心事重重地落下,

  它们将稻田里整整齐齐的稻茬紧紧地抱住;

  汪抒

  将江南温润的山脉上的竹木和茶树紧紧地抱住;

  将动车外薄霜一闪而过的缥缈的脸

  紧紧地抱住。

  一首诗在语言缺席的情况下照样完成。

  甚至在动车到达目的地之前即已完成。

  它将刷新或重构无声无息而又惊心动魄的人和事物。

  当我从动车上走下时,我看到了它温暖、葱郁的单薄之身。

藏地启示录

在西藏苍茫、广阔的天地之间

  我反而焦灼、局促

  灵魂无处安静地、随意地安放。

  我看到我的灵魂是一只强烈的

  黑色的牦牛

  它距离我一公里远;

  我看到我的灵魂是草地起伏处

  一大块快速的

  明亮而无解的语言,就像天漏处跌下的阳光

  它距离我十公里远;

  我看到我的灵魂是山峰上皑皑的不俗的积雪

  它解除天和地的隔阂

  生与死耀眼地交织在一起

  它距离我五十公里远。

  我看到我就站立在我的对面,但

  无法对话和沟通。

  我只能将我有能力理解的融入我的胸膛。

  生命缥缈不定,

  触手可及但又不可捉摸。
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论