文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

《楚乔传》成错字大宝库

时间:2023/11/9 作者: 百家讲坛(蓝版) 热度: 25578
《楚乔传》成错字大宝库

  《楚乔传》最近挺火,但它字幕里的错别字真是多到笑不出来!正如网友吐槽的:这片儿简直是错别字大宝库,实在看不下去了……

  

  “不慎”写成“不甚”,字幕组也太不慎重了!

  “池鱼”写成“鱼池”,什么鱼池?小编只知道鱼塘!

  “危及”写成“危急”,字幕组是急着下班吧?

  

  “嗜杀”写成“弑杀”,意思差远了……

  

  “杖责”写成“杖则”,这位皇帝应该是欠了字幕组不少钱,不然怎么只要他一出场字幕就出错?

  

  “干臣”写成“干城”,就算没有皇帝的镜头,字幕组也要强行修改皇帝的圣旨,篡改圣旨可是死罪啊!

  

  演员念“床第”就算了,字幕也写“床第”,从读音到字幕一起出错。正确写法是:床笫,读作:zǐ

  (转自公众号:九点国学馆)
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论