文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

输入互动假说在语言教学慕课模式中的分析与展望

时间:2023/11/9 作者: 小说月刊 热度: 19937
高晓辉

  (山东师范大学 山东 济南 250014)

1 输入、互动假说

“输入假说”是Krashen于1985年提出的,输入是指学习者在所处环境中接收到的语言信息,这种信息是学习者可理解或不可理解的。[1]学习者理解新输入的语言材料可以有两个途径:利用语境帮助自己理解;教师对所提供的语言输入进行适当的简化。

  “互动假说”是Long于1983年提出的,在互动过程中,双方对话出现理解障碍时,他们会根据对方的反馈进行诸如重复、调整语速、释义等方法,使对方理解,这就是意义协商。意义协商实际上也是对方进行可理解性输入的过程。三种途径可以使语言输入变得可理解:(1)简化输入(2)利用语言和超语言语境(3)修正、调整互动结构:即变单向的师-生互动形式为双向的师-生及生-生互动形式,以及进行重复、释义、改变语速等语言上的调整。[2]

2 输入、互动假说在语言教学慕课模式中的分析

在输入假说中,输入是基础,可理解性是核心。因此在语言教学中,首先要保证输入量的充足性,其次要使输入的语言具有可理解性。语言教学慕课较传统教学方式在这两方面做了更大调整和补充。就输入量而言,它满足了Mooc中第一个M所代表的massive,大规模的特点,大规模不仅指学习人数,也实现了资源的最大化共享,促进了多模态的输入。它强调把多种符号模态,包括语言、图像、视频等引入教学中,充分调动学生的多种感官,通过联想想象增强对知识的理解。其次,它还保证了信息资源的可传递性和共享性,不受时空的限制,通过网络实现资源的最大化共享。

  语言教学慕课对于输入过程中的关键因素可理解性也做出了新的突破。它根据人记忆的规律将课程设定为5-15分钟,甚至是更小的微视频,易懂易学;在口语教学中还会设置真正的外国人的实际情境对话,外国人会根据二语学习者实际的知识和能力进行意义协商,对给出的输入进行简化和调整,从而使输入成为可理解性输入。

  互动也是其不可缺少的环节。以慕课课程《英语写作I》为例,它实现了学生-内容,学生-教师和学生-学生的多元互动。《英语写作I》的教学内容包括以下几种形式:讲座视频、文献资料、写作辅导网站及在线测试。视频资料每周包括10个不超过15分钟的教学视频。学生对这些学习内容具有极大的自主选择性,可以根据需求选择适合的难度和专业的视频。对于教师和学生的互动提供了两种形式:网络视频工作坊和网络论坛。每次写作任务截止后,教师在自愿参加视频工作坊的学生中挑选一位,将其文章向全部学习者公开,视频过程中该教师对作业进行评价并当场解答学生的疑惑。此类工作坊共3次,每次约为40分钟,内容都针对上一次作业。此外,学生—教师互动还体现在课程论坛中,“学长”及助教与学习者在论坛中互动。教师在视频中会谈及某些论坛中学生提出的问题。学生和学生的互动可以算作慕课中的创新之处,它表现在两个方面:论坛讨论和学生作业互评及反馈。所有慕课课程都积极鼓励学生参加论坛互动:发帖、跟帖、参与网络讨论组。虽不计入成绩,但教师自始至终不断鼓励。另一种体现在作业互评上。每次作业均有四个步骤:学习者提交草稿后,系统将文章随即发送给三位同学进行评价并写出评价意见;评价意见反馈给作者,由作者修改后再次提交;系统将修改后的文章发给三位同学进行评分;最后作者进行自我评估(测验)。教师对反馈方法在视频中做了非常详细的说明,甚至包括如何措辞,同时课程提供详细的提纲帮助学生提出反馈意见,并提供详尽的评分标准以帮助学生对他人作业进行评估。相较随意松散的论坛发言,学生作业的反馈和互评过程中的互动更为规范,目的也更加明确。[3]

  语言教学慕课通过学生-内容,学生-教师,学生-学生的多元互动,从而促进了实现了更多的可理解性输入。

3 输入、互动假说在第二语言学习慕课中的展望

语言教学慕课利用网络的开放性,在线性和大规模性实现了资源的最大化共享,推进了语言教学的交互式活动,为语言教育工作者提供了更好的研究领域和平台。但第二语言学习慕课到目前为止仍是一块亟待开发的领地,因此,本文意在对此做一些畅想和展望。根据二语习得输入理论输入特征中“外国人的话”的特征,可以充分实际还原外国人的情景会话,促进原汁原味的外语会话的输入,同时利用网络的开放性特征,实现与外国人的同步在线学习交流,通过交流中的意义协商完成可理解性输入。

  再者,完善、扩大师生之间的互动,弥补目前在语言教学慕课中师生互动环节次数的有限性,充分利用留言,发帖以及语音视频等多种方式实现同步的互动和交流,教师也要试试根据学生在互动过程中的问题和测验效果,进行语速、内容以及方式上的实时调整。

  生生互评是一次突破也是创新,但一定要保证其评价的质量和效率。要对评判的标准进行严格的把控和试评。还要慎重考虑测评任务和学习者能力之间的匹配性,确保学习者有相应的必备知识和技能。另外,可以让操母语者参与到评价互评之中,让母语者评判写作是否规范、地道,通过反馈修改可以提高学习者的语言能力。

  [1] 周平,张吉生.论外语习得研究与外语教学的互动关系[J].外语与外语教学,2003(2):13-16.

  [2] Long,M.1983a.Native Speaker/Non-Native Speaker Conversation in the Second Language Classroom[C].Clarke,M.And Handscombe,J.

  [3] 唐爱民.运用交互等效理论对慕课互动的分析[J].济南职业学院学报,2015(6):77.
赞(0)


猜你喜欢

    推荐阅读

    参与评论

    0 条评论
    ×

    欢迎登录归一原创文学网站

    最新评论