文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

◎周公度诗选

时间:2023/11/9 作者: 新诗 热度: 14564

都德在普罗旺斯乡间

晚上聊天的时间不会很长,在眨眼睛的炉火旁边。

  她提起她的银水罐,到月光下的井边去打水。

  樱桃树上的猫头鹰,山楂树上的知更鸟,寂静无声。

  在那儿,她看见了——三个披金戴甲的骑士……

  他说:“您好,美丽的小娇娘!”

惠特曼在1953

就像一个青年,步行过山谷,又穿越沙漠;

  就像你在身边一年,但事实上只是一小时;

  就像每一滴单纯的血液涌动,

  却可以使所有的人为之动容;

  就像吟唱着暗夜中的微物,想着心中的女孩,

  到达白昼;

  就像白昼与暗夜同时来临。

亨利?米修于1927

“我唾弃我的生活”——

  但我何曾做过努力与之分离。

  我想象自己身处距离你万里遥远的国度,

  以使你感觉不到我的沮丧,测量不到我的忧虑、

  恐惧和不幸,看不到我受难者的脸,

  “被生活、意志、野心、喜爱公正和谐所扼杀的脸,

  窒息了的‘我’的脸”。

  然而!即便是在梦中,粗莽的交际、日常的庸人、

  欲望的光明,亦纷纷夺取我的鳄鱼之梦。

  敏锐意味着悲剧的重临,

  跌入失常的境界和人际的边缘。

  ——但这即是我的生活:

  我的生活,是在水下拖着一辆陈旧的四轮马车。”

  只有天生疲倦的人才能理解我。“

  你就是。你什么时间来!

注释田野上空月色的人——致哈代

注释田野上空月色的人,

  站在春初草丛的泥浆中。

  山岗上的夜风静寂清澈,

  吹拂过耳通往对面麦乡。

  为何流星划过树梢窗台,

  没有声音犹如你在身边。

一本俄国诗选

即便雪骤风狂,桌布粗糙,

  也不能舍弃这一餐暗夜的啤酒与白菜汤。

  地上的松明噼叭作响,摆上片片面包,

  我的朋友,俄罗斯的稀粥之内

  尊严成颗粒之状。脚下的积雪、

  两侧的桦木与橡树,身后的马车,

  空心的柳树,幽暗的晨光,

  路途的艰难遥远隐匿不了尊贵者的足迹;

  非正义的权利覆灭了人类的尊严,

  沉寂的苦难激荡着自由的意志。

  俄罗斯的原野无处不是坟墓,但也遍布荣誉的花丛。

  “战栗吧!暴君!”
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论