文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

合作原则视角下解析《摩登家庭》的会话含义

时间:2023/11/9 作者: 长江丛刊 热度: 10994
李丹可

  合作原则视角下解析《摩登家庭》的会话含义

  李丹可

  语用学是语言学研究中的一个重要部分,而对合作原则的研究则是语用学研究中不可缺少的重要组成。合作原则对会话含义的表达起着不容忽视的作用,能够使会话含义得到恰如其分的表达并产生某种预想的效果。本文将以美国情景喜剧《摩登家庭》为例,从合作原则视角对其中的会话进行分析,旨在说明合作原则是如何呈现在会话当中并使会话达到其目的的。

  会话含义 合作原则 《摩登家庭》

一、前言

在语用学理论发展中,美国著名语言哲学家格莱斯(H. P. Grice)于1967年在《逻辑与会话》中提出了会话的合作原则(The Cooperative Principle,简称CP),合作原则包括质量,数量,关系和方式四大准则,以此来引导会话的进行及理解,对会话含义的研究取得了突破性的进展。然而,随着研究的进行,在某些会话情景下,合作原则并不能够解释其会话含义。因此,英国语言学家利奇(G. Leech)于1983年在《语用学原则》中提出了著名的礼貌原则(The Politeness Principle,简称PP),礼貌原则包括得体,慷慨,赞扬,谦逊,赞同和同情六大准则;利奇使用礼貌原则解释了为什么人们不直接表达会话意义的原因,被视为是“拯救了合作原则”的重要理论。合作原则和礼貌原则相辅相成。合作原则使得会话含义的研究得以取得突破,而礼貌原则为合作原则提供补充,进一步促进语言交际意义的研究。

  《摩登家庭》是由美国二十世纪福克斯电影公司拍摄的一部情景喜剧,主要讲述了典型的美国大家庭中三个小家庭的日常生活故事。本文将从合作原则的角度出发,对其中的典型会话进行分析,旨在说明合作原则及其违背行为是如何在会话中呈现并如何巧妙地传达其会话含义的。

二、合作原则

合作原则是由美国语言学家格莱斯提出的,他认为,在所有的语言交际活动中为了达到特定目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应遵守的原则。他称这种原则为会话的“合作原则”。这一原则包括四大准则:

  质量准则(The Maхim of Quality)

  a.不要说认为是错的话 b.不要说缺乏证据的话

  数量准则(The Maхim of Quantity)

  a.所说的话要满足当前会话所需的信息量

  b.所说的话不要超出会话所需的信息量

  关系准则(The Maхim of Relation)

  说话要有关联性

  方式准则(The Maхim of Manner)

  要避免措辞模糊 b.要避免歧义

  c.要简练 d.有条理

  在会话过程中,人们必须按照这四大准则进行,这样才能使得会话有意义,准确地表达说话人的会话含义,进而使得听话人毫无偏差地领会到其信息。然而现实中,人们在某些情况下并不能完全按照合作原则进行会话。因此,合作原则时常遭到违背;人们违背原则的原因也是有情可原的。面子是一个人的公众形象,是个人情感和社会情感的体现。而礼貌是个人对其面子的有意识地展示;这也就是为什么人们违背了合作原则但会话还能够继续进行。

三、对《摩登家庭》中会话含义的语用分析

作为蝉联五届艾美奖的《摩登家庭》,其受到观众如此热捧的原因无疑是其巧妙机智的对话所营造出来的喜剧效果。而这些对话大多是通过违背合作原则来传达其言外之意的,并使观众感受到这部电视剧的幽默所在;本部分摘取了剧中的经典对白来进行相应的语用分析。

  (一)质量准则的违背

  质量准则是指人们在会话中不能说错的或没有根据的话,但人们却常常出于各种原因违背这一准则。除却这些,讽刺、夸张等修辞也属于质量准则的违背。譬如:

  Haley: No, no! My phone died.

  Aleх: No biggie. Your battery probably just statically deactivated.

  Haley: What?

  Aleх: It means you can recharge it with static electricity. Just rub it on your hair.( Haley does as Aleх said)

  在这组对话中,Aleх故意说一些缺少根据的话来欺骗Haley,以此来嘲笑Haley读书少,文化程度不高;充分展现出了Aleх对Haley天天只知道玩手机,沉迷于穿衣打扮,跟朋友聚会的鄙视,因为在Aleх看来这些都是没必要的,只有学习才是当前的正事,才可使自己真正强大,真正具有魅力和内涵。因此,Aleх对质量准则的违背极好地突出了剧情的幽默效果。

  (二)数量准则的违背

  数量准则要求人们在会话中要满足所需的信息量且不可有多余信息,这样便能避免答非所问或使听话人因信息过多而感到迷惑,然而人们常常违背这一准则以求表达的更加明了。譬如:

  Headmaster: You’re Luke’s father?

  Jay: Grandfather.

  Headmaster: So Manny’s father is...

  Gloria: Javier, crazy guy. That’s where he gets his fi re.

  Headmaster: You are...( to Claire)

  Claire: He is our son.( pointing to Luke)

  Jay: And my grandson.

  Claire: I’m his daughter.

  这段对话是在Manny和Luke因打架而被校长叫到办公室时发生的。在对话中,Gloria不仅回答了Manny的父亲是谁并将其父亲进行描述,也由此告诉了校长为什么Manny有如此暴脾气;且在校长未询问Claire和Jay的情况下,他们给出了大量未问及的信息;也正是这些过量信息使得校长在短时间内将他们之间的人物关系弄明白且有利于其进一步处理这一打架事件。虽然Gloria、Jay及Claire违背了数量准则,但使得校长更加了解他们的家庭情况;同时,这种精短且紧凑的对话也突显了喜剧的幽默效果。

  (三)关系准则的违背

  关系准则要求人们在会话过程中遵循一定的关联性,说话内容要围绕一个中心话题展开。然而现实中,人们有时会涉及一些与主题无关的话语以此表达其会话深意,或通过隐晦的方式表达自己的观点,或通过无视听话者的感受来间接表达其看法。譬如:

  Claire: wow! You’re not wearing that outf i t.

  Haley: What’s wrong with it?

  Claire: Honey, do you have anything to say to your daughter about her skirt? ( to Phil)

  Phil: Oh, yeah, that looks really cute, sweetheart.

  Haley: Thanks.

  Claire: No, its way too short. People know you are a girl. You don’t need to prove it to them.

  当Claire看到从楼上下来的Haley穿的裙子太短时,她明确地告诉Haley不能就这样穿出门。Haley对此很是不解便反问Claire原因,然而Claire并没有围绕此话题进行回答,而是违背了关系准则,转身问一旁的Phil对Haley裙子的看法,由此岔开Haley的质问,忽视了Haley的感受,这一暂时性的话题转移则明确地表明了Claire对Haley裙子太短而不能穿出门的坚定态度。

  (四)方式准则

  方式准则要求人们在对话时避免措辞模糊、歧义、冗长,要简练,有秩序。与这一准则的要求相悖的谈话却是闪烁其词,不能直截了当地进行会话交流。譬如:

  ( Phil prepared a bracelet for Claire as wedding anniversary present while Claire sent Phil hug coupons, and then a courier delivered a bottle of fl ower to Claire)

  Phil: That’s too much. With the View-Master and the bracelet and the fl owers and the balloons...

  Claire: Balloons?

  Phil: They’re attached to your car. I just don’t want you to feel bad about your little...coupons.

  Claire: Wait a minute. You thought the coupons were your only present? Are you kidding me?

  Phil: They aren’t?

  Claire: No! Come on. It’s our anniversary. Those coupons were just like a fun little way to kick off the day. Your real present is coming tonight.

  在这组对话中,Phil不满意Claire用优惠券做结婚纪念日礼物,而是想要立体镜之类的东西,但不好意思直接开口,而是在送给Claire礼物是啰嗦很多无关紧要的话进行暗示;同样地,Claire了解到了Phil的暗示,为了避免没有准备礼物的尴尬而闪烁其词。他们二人为了各自的目的均违背了方式准则,却给了对方应有的礼貌并达到了自己的目的。

四、结语

如上述违反合作原则的例子在《摩登家庭》中枚不胜举,对于喜剧幽默效果的表达突出到位,展现出了语言的巧妙艺术。作为语用分析的重要理论,合作原则极好地表现出了其对会话顺利进行的重要作用;同时,对于合作原则的违背,也对会话的表达起到了加分效果,因为这一违背行为使得人们能够在和谐幽默地环境中进行对话,且有利于维护说话人或听话人的尊严,充分展现礼貌性。

  然而对于遵守或违背合作原则,我们不能一概而论,要根据具体的情景来选择合适的方式进行表达。通过展现合作原则在会话中的应用分析,希望本文能够使语言学习者了解到合作原则是如何发挥作用并达到预想目的的。

  [1]Modern Family( season 1). 20th Century Fox Film Corporation,2009.

  [2]刘润清.新编语言学教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2014.

  [3]齐荣军.关于礼貌原则“拯救”合作原则的探讨[J].兰州学刊,2005(2).

  [4]熊德米.从语用角度看语篇连贯[J].重庆大学学报(社会科学版),2002(4).

  (作者单位:河南大学外语学院)

  李丹可(1991-),女,河南郑州人,河南大学外语学院,研究方向:外国语言学及应用语言学。
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论