?
论《哈尔的移动城堡》的空间象征对传统城堡意象的颠覆
陈 思
【摘 要】英国当代作家戴安娜·温妮·琼斯所著的小说《哈尔的移动城堡》曾被日本动画大师宫崎骏改编为同名动画电影,其中充满对移动城堡的描写,较之于英国传统写作中突出描写城堡空间的文本,在空间象征方面是对传统城堡空间的颠覆。
【关键词】《哈尔的移动城堡》 叙事空间 城堡意象 颠覆
英国文学中描写城堡的代表作品有《高文爵士和绿衣骑士》、《亚瑟王之死》、《奥特朗托堡》等。加斯东·巴什拉在《空间的诗学》中把空间意象描述成“沉睡在无意识深处的原型”[1]。城堡作为英国传统作品中的经典空间,亦存在相应的空间原型。它在历史文化承载中流露出一些固有特征,虽是无意识的,却能反映特定时期人们对历史的思考和生活的希冀。三部作品分别成书于欧洲历史上的典型时期:中世纪、文艺复兴和启蒙运动,其中城堡意象的描写为城堡空间原型勾画较为清晰的轮廓。它们往往是一种防御工事以及贵族的居所,传达集权、斗争、防御的特定形态及象征意义。英国当代作家戴安娜·温妮·琼斯所著的《哈尔的移动城堡》中描写的城堡意象,却呈现出与传统写作中截然不同的效果。传统城堡的威严肃穆之感在此荡然无存,作家把移动这一本该不属于城堡的特质赋予了城堡空间,一改往常形象,传达出陌生感,形成了对传统城堡意象的颠覆。
传统写作中,“中世纪的城堡彰显着统治的特性,不管在物质上还是在意识形态上。城堡由社会精英控制着,高耸于中世纪的村庄和城镇之中,成为审判和管理控制的场所”[2]。可见,城堡在表现当时人们的生存状态时,统治是一个关键隐喻。其中,城堡都被描述为皇室或贵族的居所。例如《亚瑟王之死》中的这段描写:“亚瑟王走出堡垒,在他穿的大衫里面,佩了两层铁做的铠甲,由坎特布雷的教主……这些人是一向受人尊敬的”[3]。故事总围绕着一些高贵的,掌握统治权利的人们在城堡空间发生,他们在城堡空间中集财富和权利于一身,同时又在其中发号施令,作出决策。传统写作中的城堡就这样高大庄严地耸立在那里,为其主人的统治代言。
《哈尔的移动城堡》中描写的城堡恰恰颠覆了传统城堡空间的这个隐喻。文中描述城堡的拥有者,只不过是个看上去有点落魄的魔法师。城堡在他的设计和控制下拥有可以移动的能力。这个城堡除了显得有点神秘和怪诞之外,毫无威严之感。它总是居无定所,移动的方向也无迹可寻,人们不清楚它身在何方,去向何处。这个城堡空间并没有被描述成一个完完整整、庄严肃穆的既定空间屹立在那里,而是作为一个形象怪诞,随时流动,踪迹难辨,时而隐时而显的空间呈现出来,文中描述:“城堡并不固定待在同一个地方。有时看着是在西北方荒野上一个高高的黑色污点;有时又绕到东边的岩壁上;有时直下山岗”[4]。
这种飘忽不定的特性,使城堡意象的隐喻有了不同。城堡此刻呈现出一种漂泊感、不确定性,这是对传统写作中城堡呈现出的既定的权威和震撼感的颠覆,这种颠覆在《哈尔的移动城堡》这部现代小说中得以凸显,是现代人与几个世纪以前的人们的生存状态截然不同的体现,使得城堡这一空间获得了现代性的意义。琼斯的颠覆描写表现了现代人的生存状态中最为突出的特点就是探寻自我存在的意义。
19世纪末20世纪初,人类进入现代社会,科技发展,战争的影响,生存状态不同以往。传统写作中华丽庄严的城堡空间是信仰的象征,而《哈尔的移动城堡》中的城堡空间就是打破和重建信仰。20世纪见证两次世界大战,遭受了战后创伤的人们,有的远离故土,有的失去了精神寄托,人们开始了对理论和实践重新思考,战后,旧的世界格局被打破,哲学家们开始重新思考古典哲学,这些都反映了世界的动态变革,社会的发展本身就是一种移动的过程,人们的生存状态即是一种自我存在的找寻,人们倾向于用怀疑主义的眼光去看待问题,这是移动城堡所象征的一种精神上的漂泊。这种不确定性因素在传统写作中的城堡是表现不出来的,因为传统城堡总是呈现出坚定的信仰以及对世代传承的统治的屈服。可见,《哈尔的移动城堡》中的城堡空间是对传统城堡空间在生存状态象征的颠覆。
《哈尔的移动城堡》中的城堡意象对传统城堡意象的颠覆还体现在对的生存伦理象征的颠覆。在传统写作中,城堡空间被描述成史诗中英雄的坚实基础和后方支持,它为主人的意志提供服务,展现出一个岿然不动,忠诚等待主人荣归故里的城堡空间意象。这些城堡主人总是会不停地出征和探险,离开自己的城堡,去挑战别人居住的空间,城堡空间永远都在被动等待主人远征归来,像一个忠诚的仆人留守。在古代战争的背景下,城堡成为主人的高级指挥中心,是储存财富和集权的象征,也是发号施令的中枢,并由于其防御的功能也使其成为遭受攻击的目标。在《高文爵士与绿衣骑士》中,城堡的高大威严总是被用来彰显其面对入侵者的防御功能的强大:“骑士站在岸边,挑衅者迎面而来/在城堡的周围,两条壕沟围绕。/城墙深深扎根水中,深不见底,/骑士的头顶上,城堡高耸入云”[5]。在传统写作中的城堡,在其被描述成高大宏伟的意象的同时,也难以突破其被动、等待、受侵略的命运,这种隐喻传递了毋庸置疑的忠诚和信念,即当时社会环境下人们的生存伦理。
相反,《哈尔的移动城堡》中的城堡并没有以被动等待命运的形象出现,而是不停移动,寻找现实的答案。比起传统城堡意象作为城堡主人的附庸,移动城堡仿佛是自己的主人。通读小说后发现,城堡的移动轨迹是一条回家之路。城堡的主人魔法师哈尔一直以城堡作为原点,在不同的空间中往返,试图寻找到自己真正的家,而城堡又在移动中收容了些无家可归的人,在看似漫无目的移动中,城堡带着这群迷路的人回到家园,还变成了他们家园的一部分:“房间摇啊摇的,慢慢安定下来,好一会儿,烟仍弥漫着整个房间,但是苏菲惊喜地由那熟悉的轮廓看出,这是她出生的房子的会客室,虽然地上只剩光溜溜的地板,墙上也没半张图,她还是认得出来”[4]。此处,城堡空间所象征的是一种寻根的生存伦理,反映了现代人对于盲从和盲目跟随的心态的反对。城堡的移动特质使其成为对固定系统的反叛,生活在移动城堡里的人们,也成为现实生活中逃遁者的代表。20世纪战后格局及科学技术发展带来的危机导致了历史传统的倾覆,18、19世纪初由理性和技术带来的信心和乐观主义并没有为20世纪铺就光明前景,像海明威这样的战后作家都成为“迷惘的一代”的代表,人们在世界的演化和复杂性中求得生存,陷入了对传统所定义的事物的抵抗感中,在混沌的意识流中抵抗着,开启自己的寻根之路,这条道路通向的并非是物质家园,而是精神家园,这条找寻之路,并非顺从传统,而是对传统的批判性继承,正如这移动的城堡,一路上移动、拒绝、接受、改变。
从生存理想的象征隐喻上看,《哈尔的移动城堡》也是对传统写作中城堡意象的颠覆。传统写作中所描绘的城堡总是联系着英雄情结,城堡总是在备战,城堡的主人总是具有强大的力量阻挡侵略者,他们以城堡为背景,为荣誉而战,城堡也自然而然成为他们战斗的场所,并成为坚毅忠诚的防御者和守护者。在《奥特兰托堡》中就有这样一段描写:“‘我要怎么帮你?我会誓死保护你的;不过我对这座城堡不熟”,[6]通过对后来的阅读得知,说话人就是城堡真正的主人,虽然那时还不知自己的身份,却在本属于自己的城堡中展示了自己的忠勇和高贵,为正义而战的精神。这是一种入世的精神,这些城堡以及它们的主人,都拥有开拓疆域建立城堡的先祖们身上所传承的荣光,肩负起惩恶扬善,维护正义的使命。正如《奥特兰托堡》中城堡真正的继承人那样,本已经遁迹于世,却又有各种缘由让他出现在城堡,唤回他的高贵身份让他重掌权利。
《哈尔的移动城堡》中描写的城堡则象征着一种出世的生存理想。城堡的主人哈尔本是受国王尊敬的魔法师,为了逃避国王的差遣,在移动城堡上四处逃遁,城堡常在地势险要的荒野中移动,而且可以在几个空间中不断变换身份防止被认出,根本没有人知道城堡的确切位置,形成一个被陌生化的城堡空间:“‘豪尔跟卡西法创造了这座城堡,’麦克解释道:‘卡西法负责让它运转。它的内部其实只是豪尔在避难港的老房子,那是这个城堡里唯一真实的部分’”[4],在琼斯的笔下,这座城堡并没有和身份、权利、财富、名誉等联系起来,它离开了喧嚣躁动的世界,与自由为伍,这个不稳定的空间看似给人居无定所之感,实则让居住者逃离了世俗世界的伤害。
可见,传统的城堡意象代表的是一种入世的生存理想,而移动城堡则体现出世的生存理想。亚瑟王是十二种骑士精神的集大成者,被称为崇高“magnificent”[7]。这种入世的精神提倡人对世界的探索和统治,树立了成功的信仰和价值观,在20世纪的现代社会,这种传统的成功价值观被颠覆,人们开始对世俗社会产生不满。移动城堡就反映了现代人追求自我的个人主义,逃离英雄主义的出世的生存理想。
在《哈尔的移动城堡》中,城堡意象一改传统的威严、宏伟、肃穆和力量,被描述成具有轻松、草根精神甚至胆小特质的空间意象,这是对传统写作中城堡意象的勇敢颠覆。小说中的城堡空间在现代人的生活中被赋予了现代意义,是对现代人生存现状、生存伦理及生存理想的写照。这种城堡空间意象的颠覆,不论是对叙事空间的创新,还是对现代人频繁移动于不同空间的描摹,都引人入胜,发人深省。
参考文献:
[1]加斯东·巴什拉著,张逸婧译.空间的诗学[M].上海:上海译文出版社,2009.
[2]Wheatly, Abigail. The Idea of the Castle in Medieval England[M]. Suffolk: York Medieval Press, 2004.
[3]马洛礼著,黄素封译.亚瑟王之死[M].北京:人民文学出版社,1960.
[4]琼斯·戴安娜·温妮著,何羲和译.哈尔的移动城堡[M].北京:人民文学出版社,2013.
[5]Weston, Jessie L. Trans. Sir Gawain and the Green Knight[M], Ontario: Parenthese Publication, 1999.
[6]贺拉斯·华尔浦尔著.李光玉译.奥特朗托堡[M].厦门:中信出版社,2015.
[7]Drabble, Margret. Ed. The Oxford Companion to English Literature[M]. London: Oxford University Press, 2000.
作者单位:(贵州民族大学)
基金项目:本文系2015年度贵州民族大学科研基金资助项目“《哈尔的移动城堡》中城堡意象对传统英国作品中城堡意象的颠覆性研究”[项目编号:15XJS032]。
作者简介:陈思(1988-),女,贵州安顺人,助教,硕士,方向:英美文学。


最新评论